Sembra ieri che mi trovavo in Giappone e che sono diventato babbo. Ed invece oggi (mercoledìdiecidicembreduemilaeotto) il piccolo M.Y. ha compiuto un anno!
Oggi eè stata una giornata un po' faticosa, tra pranzo coi nonni, festa con i parenti (i nonni, gli zii ed i cugini italiani di M.Y.) e poi la cena.
Insomma, siamo tornati a casa adesso e prima che scada la mezzanotte e diventi l'11 sto scrivendo questo post.
naturalmente come al solito niente foto del bimbo. Solo quella della torta con il nome completo nascosto.
TANTI AUGURI M.Y.
今日子供は一歳になった。ということはあっという間1年間が経った。時間が早いですね。
今日イタリアの親戚パーティをしました。沢山の写真を撮ったがブログに乗せない(ごめんね)ケーキの写真だけ。
お誕生日おめでとうM.Y.ちゃん
4 commenti:
Congratulations on becoming a babbo.
Brad
ciao marco ti ho mandato un email !!!
Gianluca leonetti
Buon Nataleeeeeeeee
Ciaoooooo~~~MARCO!!
BUON Natale!!トモヒサです。
覚えているかなぁ?2年前にボローニャに旅行へ行った時にリミニにも寄ったんだけど、連絡先がわからなくて街を少し観光して帰って来てしまったんだよ・・・
PIEROさんからMARCOのBLOGの事を聞いたので、こうして書き込みをしました。
トモヒサとエリコの間にも、2007-11/28に可愛い男の子を授かって、今では1才になります。
また日本に来る時は連絡下さい。。。Ciao
auguriiiii!!! finalmente posso scrivere anche a te, quindi tanti bacini al piccolo MY che rammentavo proprio ieri con David. Senti, ok non mettere le foto, anche io sono titubante sul mettere quelle di manuel, ma come mai non il nome? forse me lo hai anche detto ma sono rintronata. Ah, una cosa cui non ho mai risposto, per il corso via skipe di giapponese. certo che intendevo sul serio, il problema è il tempo per me che dovrei seguire e voi che dovreste farlo. suppi, sappetti.. seppoli che mi sono laureata con una tesi sulla formazione a distanza, la tanto sbandierata e-learining fatta via internet che doveva essere chissà che diamante della mia università, ma siccome siamo in italia - e lo scrivo minuscolo - tutto nel cestino. magari potrebbe essere un'idea per voi per ampliare le offerte della vostra scuola se voleste aprirne una, chissà =)
mylle baci, vi abbraccio fortissimoooo!
Posta un commento